RSS

19 de Julio de 1914 – Aumenta tensión en Viena y Belgrado / La Decisión Final del Gobierno Austro-Húngaro

19 Jul

Resumen

El Consejo de Ministros de Austria-Hungría aprueba el texto del ultimátum a Serbia, en una reunión en la que no se dedica un solo minuto a considerar la posibilidad de una intervención rusa.

Mientras tanto, ya han comenzado en secreto los preparativos para la movilización del ejército. Dado el tiempo transcurrido, el gobierno alemán decide adoptar la estrategia de evitar la generalización del conflicto y restringirlo a un contexto puramente balcánico. Los embajadores francés y británico en Berlín comienzan a sospechar que Alemania ya conoce el contenido del ultimátum austrohúngaro.


Aumenta tensión en Viena y Belgrado

Las relaciones diplomáticas entre Viena y Belgrado comenzaron a deteriorarse con rapidez desde el surgimiento de rumores sobre una inminente presentación de un ultimátum por parte de Austria Hungría.

La respuesta serbia a esto rumores fue contradictoria, ya que si bien el día 17 de Julio el gobierno había decretado la movilización de 70.000 nuevos reservistas, el día 19 emitió una proclama haciendo un llamado a mantener la calma y que las recientes medidas no tenían como objeto una escalada bélica, siendo comentada en una publicación por el corresponsal en Belgrado del periódico británico Daily Telegraph.
Ese mismo día, el corresponsal en Viena de la misma publicación, expreso en una crónica que el ambiente en la capital de Imperio Austro-Húngaro se estaba volviendo realmente muy desfavorables para con los serbios.

Diversos medios de comunicación editorializaban sobre la necesidad de castigar militarmente al Reino de Serbia por su supuesta participación en el Atentado de Sarajevo, además expresaban cierta disconformidad con la lentitud con la cual el Gobierno actuaba en la toma de decisión.
Sin dudas estás dos publicaciones demuestran el grado de efervescencia de la población en las capitales de los dos países, por ahora, involucrados.

 10521963_1498630417021294_6430265704101500298_n
Crónica del corresponsal del Dailly Telegraph en Belgrado sobre una proclama del Gobierno Serbio llamando a la calma.
 
10411843_1498630437021292_7871764070414467103_n
Crónica del corresponsal del Dailly Telegraph en Viena sobre el aumento de la tensión hacia los serbios.

La Decisión Final del Gobierno Austro-Húngaro

Finalmente luego de algunos titubeos, sobretodo del Primer Ministro Húngaro, Conde Itzván Tizsa, el día 19 de Julio de 1914, los Concejos de Ministros que conformaban la Monarquía Dual de los Habsburgo decidieron enviar el ultimátum que había sido redactado por el Ministro de Relaciones Exteriores Conde Leopold von Bertchold.

La fecha elegida para su entrega a las autoridades serbias, recomendada por el Ministro de Asuntos Exteriores alemán Gottlieb von Jagow, sería el 23 de Julio, a unas horas después del inicio del regreso del Presidente francés Raymond Poncairé y su comitiva de su visita al Zar Nicolás II.

A pesar que finalmente el Gobierno Austro-Húngaro se había decidido a enviar el ultimátum, el retraso había convencido ha las autoridades alemanas que era necesario localizar el conflicto entre austro-húngaros y serbios, para así evitar que las demás potencias se involucrarán.
Esta posición quedo expresada en una nota editorial escrita por el Ministro Von Jagow el 19 de Julio de 1914, en el periódico semi-oficial Norrdeutsche Allgemeine Zeitung en donde además adelanto ciertos aspectos del ultimátum que sería enviado.

En base a esto, el embajador francés Jules Cambon consulto a von Jagow sobre si conocía detalles del ultimátum redactado en Viena, a lo cual el funcionario alemán respondió con evasivas.

Luego de esta reunión, el embajador Cambon le comento al funcionario del Embajada Británica Sir Horace Rumbold los pormenores de la misma. Este esa misma noche remitío un telegrama a su superior en Londres Sir Edward Grey comentándole las novedades expresadas por el diplomático francés además de agregar el siguiente comentario propio:

“We do not know the facts. The German government clearly do know. They know what the Austrian government is going to demand…and I think we may say with some assurance that they had expressed approval of those demands and promised support should dangerous complications ensure…the German government did not believe that there is any danger of war.”

(“Nosotros no sabemos los hechos, en cambio el gobierno alemán claramente lo sabe…
Ellos saben lo que el gobierno de Austria va a exigir … y creo que podemos decir con cierta seguridad que habían expresado su aprobación de esas demandas y prometió ayuda en caso de complicaciones de peligro …
Asimismo el gobierno alemán no cree que haya ningún peligro de una guerra “).

Estas apreciaciones demuestran que en cierto sentido, la preocupación del gobierno alemán no es detener las presiones de los austro-húngaros a los serbios, sino más bien lograr que el conflicto no se expanda a todo el continente.

10565040_1498626203688382_1876640145744221462_n

Portada del Norddeutsche Allgemeine Zeitung donde Gottlieb von Jagow expreso sus apreciaciones sobre las futuras demandas austro-húngaras.
10553482_1498626233688379_2488246290714667252_n
Telegrama del funcionario de la embajada británica en Berlín Sir Horace Rumbold al Ministro de Relaciones Exteriores Sir Edward Grey.
Anuncios
 
Deja un comentario

Publicado por en 19 julio, 2014 en 1914

 

Etiquetas: , , , , ,

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

 
A %d blogueros les gusta esto: